В этот первый вечер отсветом румяным,
Что скользит чуть зримо по цветным полянам,
Дальние деревья сплошь озарены...
В этот первый вечер — красное с зеленым
На деревьях дальних по волнистым кронам,
Красное с зеленым переплетены.
В этот вечер ветра, в этот вечер шумный
На душе — все тот же крик один безумный,
Наяву — все те же сладостные сны...
В этот вечер ветра — с бушеваньем моря
Давние виденья в вечно-новом споре, —
И душа с душою слитно сплетены.
Владимир Пяст
Май 1904
Ст. Петергоф
Поэт-символист, прозаик, переводчик, теоретик литературы, один из биографов поэта Александра Блока, с которым он много лет дружил. Настоящая фамилия Пяста - Пестовский. Со стихами начал выступать с 1900 г., печататься с 1905 г.; сборники стихов: "Ограда" (1909), "Львиная пасть" (1909), "Поэма в ноннах" (1911), "Третья книга лирики" (1922). Переводил Сервантеса, Лопе де Вегу, Рубена Дарио, Альфреда Вольфенштейна, Эрнста Толлера и др. Автор книг "Современный декламатор" (1926), "Встречи" (1929), "Современное стиховедение. Ритмика" (1931). Он был также автором пособий по плаванию, шахматам и шашкам. После революции работал в Институте живого слова в Петрограде, а затем переехал в Москву. В 1930 г. репрессирован; до 1936 г. находился в ссылке, затем жил в подмосковном Голицыне. Скончался в 1940 году, похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.