mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

 

Французский художник-импрессионист Эжен Галье-Лалу (Eugène Galien-Laloue) (1854-1941)


"...Я бродил по набережным Сены, рылся в ящиках со старыми книгами. Букинисты казались еще более древними, чем томики в кожаных или пергаментных переплетах. Там я иногда встречал пожилого человека, похожего на букиниста; он брал в руки книгу, как садовод грушу,- страстно и в то же время деловито; это был Анатоль Франс. Как-то среди старых псалтырей и пасторалей я напал на «Эду» Баратынского. На титульном листе было написано «Просперу Мериме, переводчику нашего великого Пушкина, Евгений Баратынский»


Илья Эренбург "Люди, годы, жизнь"

http://www.e-reading.ws/chapter.php/67525/14/Erenburg_-__Lyudi,_gody,_zhizn'__Kniga_I.html

Tags: Илья Эренбург, Париж, Франция, книги, художники, цитаты
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    Мои слова в изящный томик не войдут, они упрямы, слишком своевольны, а иногда, пожалуй, и фривольны. Для вечности они не подойдут. Мои слова всегда…

  • Чайная церемония весны

    В прозрачный чайник я налью весны, Где солнце будет рыбкою плескаться, В чаинки превращу цветные сны, Чтоб по утрам счастливой просыпаться. В пиалах…

  • (no subject)

    На расстоянии покоя.. держи плохое.. На расстоянии руки - тех, что до одури близки... На расстоянии забвенья держи, что не имеет уж значения... На…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments