Александра Андреевна Кублицкая-Пиоттух
Александра Андреевна Кублицкая-Пиоттух (урожд. Бекетова; в первом браке Блок), поэтесса и переводчик, мать А.Блока -самый близкий поэту человек...
( 1860—1923 )
«А.А.Кублицкая-Пиоттух не была ни простым, ни “легким” человеком. Исключительно нервная и впечатлительная, она была не меньше Блока подвержена приступам отчаяния, душевного мрака, мучениям совести, жестокому ощущению непоправимости жизни, невозможности ничего изменить в себе и окружающих. Ее “мрак” нередко ощущался поэтом даже на расстоянии и углублял его собственное ощущение жизни как “страшного мира”… Но мать Блока — незаурядная личность».
Дебютировала в печати оригинальными стихами еще в 1880 году, но считала свое творчество слабым и от публикаций уклонялась, предпочитая поэтический перевод; публиковала переложения Виктора Гюго, Альфреда де Мюссе, Шарля Бодлера, Армана Сюлли-Прюдома, Франсуа Коппе, Поля Верлена, а также прозу Доде, Мопассана, Бальзака, Флобера.
ВЕЧЕРНЯЯ ГАРМОНИЯ
Уходит летний день. На молодых стеблях
Раскрытые цветы курятся, как кадила,
В вечерней тишине смычок поет уныло,
Порхает томный вальс на реющих крылах.
Раскрытые цветы курятся как кадила;
Как сердце скорбное, струна дрожит в слезах,
Порхает томный вальс на реющих крылах,
Печаль и красота свод неба осенила.
Как сердце скорбное, струна дрожит в слезах,
То сердце нежное ночная мгла смутила,
Печаль и красота свод неба осенила,
Сгустился блеск зари в кровавых облаках.
То сердце нежное ночная мгла смутила, -
Прошедшее блестит в растояших лучах,
Сгустился блеск зари в кровавых облаках;
Мысль о тебе во мне мерцает, как светило.
ШАРЛЬ БОДЛЕР
http://www.vekperevoda.com/1855/kublit.htm
Весьма неординарная и талантливая , -она сыграла исключительную роль в жизни поэта: приобщила его к русской и западноевропейской культуре, была первым читателем его стихов.У них была необычайная духовная и психологическая общность: «Мы с мамой — почти одно и то же…» — говорил Блок, а литературовед подытожил:»Вспоминая судьбы других русских классиков, мы не углядим ничего подобного этому беспримерному опыту.»
Моей матери
Друг, посмотри, как в равнине небесной
Дымные тучки плывут под луной,
Видишь, прорезал эфир бестелесный
Свет ее бледный, бездушный, пустой?
Полно смотреть в это звездное море,
Полно стремиться к холодной луне!
Мало ли счастья в житейском просторе?
Мало ли жару в сердечном огне?
Месяц холодный тебе не ответит,
Звезд отдаленных достигнуть нет сил...
Холод могильный везде тебя встретит
В дальней стране безотрадных светил...
(Июль 1898)
Фотографии: