mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

Category:

Донат Шайнер

 

И вновь тот миг, когда ломает ветер стебель слова - 
и колосу стиха на солнце не дозреть... 

Такое ремесло: чурается незрелой рифмы 
молчание моё, коль мысль на дне своём оно таит. 

И вновь слышны упрёки: я - бессилен, 
я не чета ростку, что твердь земли прошиб! 

Я лишь затем прошу, чтоб страждущих насытить: 
полслова бы!.. Чтоб колос не погиб.. 


Перевод Т. Глушковой 


Сегодня исполняется сто лет со дня рождения чешского писателя и поэта Доната Шайнера. Шайнеру принадлежат романы «Ветка добра», «Минувшее», «Поющий диггер», сборники стихов «Напоминания», «Если задумаешься, вспомнишь...» и др. Многие его стихотворения переведены на русский язык.

Tags: календарь, поэзия, поэты
Subscribe

  • Баженов Александр

    *** Свечу поставлю там, где купола, Чтоб сердце не погрязло в паутине И разум не растёкся, как смола По этой ненаписанной…

  • Осеннее…

    СОФЬЯ ЮДИНА Разроют наст осенние дожди, И чёрным клином выцветет дорога, Не торопись по ней, не уходи, Побудь моей землёй ещё немного. Сруби мне…

  • НАТАЛЬЯ МИЦКЕВИЧ-КРУПЕНИЧ

    Душа осени Вновь, к водопою заката Стадом бредут облака, Дынями пахнет и мятой, Ночь ещё так далека. Время неспешных мгновений, Сумерек и тишины,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments