mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

Вычитанные страны

Вкруг лампы за большим столом
Садятся наши вечерком.
Поют, читают, говорят,
Но не шумят и не шалят.

Тогда, сжимая карабин,
Лишь я во тьме крадусь один
Тропинкой тесной и глухой
Между диваном и стеной.

Меня никто не видит там,
Ложусь я в тихий мой вигвам.
Объятый тьмой и тишиной,
Я - в мире книг, прочтенных мной.

Здесь есть леса и цепи гор,
Сиянье звезд, пустынь простор -
И львы к ручью на водопой
Идут рычащею толпой.

Вкруг лампы люди - ну точь-в-точь
Как лагерь, свет струящий в ночь,
А я - индейский следопыт -
Крадусь неслышно, тьмой сокрыт...

Но няня уж идет за мной.
Чрез океан плыву домой,
Печально глядя сквозь туман
На берег вычитанных стран.


Автор Стивенсон Роберт Льюис,
литературный перевод Владислава Ходасевича
Tags: календарь, книги, писатели, поэзия, поэты, стихи
Subscribe

  • (без темы)

    Счастье – это когда рассвет в октябре охладит прибой. Это те, кого рядом нет, но они все равно с тобой. Это город и шум колёс. Это люди и их глаза.…

  • (без темы)

    Свет Октября. Октябрь в свете Кленовых ярких фонарей. Их всякий, кто хотел, заметил, Ладони приложив к коре, Пронизанной осенним светом, Как будто…

  • Константин Бальмонт

    Осенняя радость Радость может ждать на каждом повороте. Не грусти. Не надо. Посмотри в окно. Осень, в желтых листьях, в нежной позолоте,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments