mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает; 
На девственных устах улыбка замирает. 
Давно твоей иглой узоры и цветы 
Не оживлялися. Безмолвно любишь ты 
Грустить. О, я знаток в девической печали; 
Давно глаза мои в душе твоей читали. 
Любви не утаишь: мы любим, и как нас, 
Девицы нежные, любовь волнует вас. 
Счастливы юноши! Но кто, скажи, меж ими 
Красавец молодой с очами голубыми, 
С кудрями чёрными?.. Краснеешь? Я молчу, 
Но знаю, знаю всё; и если захочу, 
То назову его. Не он ли вечно бродит 
Вкруг дома твоего и взор к окну возводит? 
Ты втайне ждёшь его. Идёт, и ты бежишь, 
И долго вслед за ним незримая глядишь. 
Никто на празднике блистательного мая, 
Меж колесницами роскошными летая, 
Никто из юношей свободней и смелей 


Стихотворение Пушкина названо было в рукописи "Подражание Андрею Шенье". Вольный перевод элегии Шенье "Jeune fille, ton coeur avec nous veut se taire..." 

Tags: поэзия, поэты, стихи
Subscribe

  • (no subject)

    Инициатором учреждения праздника стал мексиканский художник Альфредо Гуати Рохо (исп. Alfredo Guati Rojo, 1918-2003). Именно он, будучи выдающимся…

  • (no subject)

    Какою музыкой плеснуло по губам! Не всё бы сразу – по частям бы прозвучали: отдельно – радости, отдельно бы – печали, отдельно – скрипочки,…

  • Ф. И. Тютчев

    22 октября Фёдор Тютчев написал стихотворение «Осенней позднею порою...» Осенней позднею порою Люблю я царскосельский сад, Когда он тихой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments