Одуванчик, песок, сурепка, -
Настояв на лиловом крепко,
Фиолетовым подсинив,
Память бережно прячет в скобки,
Ускользая по узкой тропке
В тьму оврага, за дымку ив.
Плавны линии, жесты скупы.
Голубеют черемух купы,
Блещут яблони белизной,
Обозначив квадратик сада.
Хватит, красок иных не надо,
Разве что позолоты зной.
Галина Сергеевна Гампер — поэт, переводчик, автор книг: “Крыши” (Л., 1965), “Точка касания” (Л., 1970), “Крыло” (Л., 1977), “Заклинание” (Л., 1983), “На исходе лета” (Л., 1987), “И в Новом Свете дождь, и в Старом Свете” (СПб., 1998) и др. Переводит П. Б. Шелли и др. английских романтиков. Лауреат премии ПЕН-клуба за 1998 год и премии журнала “Звезда” за 2006-й. Живет в С.-Петербурге.