May 31st, 2016

(no subject)

Что скажешь, новый день?
Что скажешь мне такого?
Мне до сих пор не лень
Ждать знака или слова.
И я упрямо жду
Невесть какого чуда.
Ты брякнешь ерунду,
Но всё равно я буду
В капкане маеты
Ждать слова или взлёта…
А, может, это ты
Ждёшь от меня чего-то?

Лариса Миллер

Вот и закончена мая зеленая верстка...

Вот и закончена мая зеленая верстка.
Падает с неба лучей золотая известка.
Примул заплаканных слышу литые звоночки.
Время душе покидать свою одиночку.

Полно, душа, рассыпайся по плоскости мая,
всей своей сутью планету листвы обнимая,
ибо нельзя нам скучать и бродить без улыбки,
ибо у сердца поют соловьиные скрипки,
ибо в республике трав правят бал бархатистые осы,
ибо бегущие дни золотисты, задорны, курносы...

Пой же, душа, рассыпайся словами в мажоре,
в мире с живущим, а с бытом безрадостным в споре.
Пей же глоточками воздух небесный смолистый,
мир ощутив как зеленое облако листьев,
где ты сама в этой жизни – меж слов запятая,
где среди прочих звучит твоя нота простая.

Пой же, затворница, пой не за ради успеха.
Мы – не мелодия, мы – только отзвук, лишь эхо.
Пой же, печальница, радуясь и негодуя,
горечь минувшего с радостным днем чередуя.
Пой и не бойся, что все это будет убого,
пусть даже нас не услышит никто,
кроме Бога.


© Copyright: Евгений Ильич Тищенко, 2011

(no subject)

там у реки осталось детство,
в лугах – мечты,
подруга в доме по соседству,
и – ты!
остался в пыльном школьном классе -
листок!
в нем первый стих – так неумело,
пять строк!

ах, как давно, ничуть ни каясь,
у девичьих колен,

красивый мальчик, улыбаясь,
сдавался в плен!

Лола Грей

http://gorvestnik.ru/i-kazhdyj-vtajne-zhdyot-svoej-lyubvi/


Ткачевы А.П. и С.П. Лето. 1992 г.

(no subject)

" ..Юность кончается не в один день — этот день не отметишь в календаре: «Сегодня кончилась моя юность». Она уходит незаметно — так незаметно, что с нею не успеваешь проститься..."

Вениамин Каверин "Два капитана"


(картина - А.Пластов (1893-1972), "Юность")

Марина Цветаева

Гимназистка

Я сегодня всю ночь не усну
От волшебного майского гула!
Я тихонько чулки натянула
И скользнула к окну.

Я — мятежница с вихрем в крови,
Признаю только холод и страсть я.
Я читала Бурже: нету счастья
Вне любви!

«Он» отвержен с двенадцати лет,
Только Листа играет и Грига,
Он умен и начитан, как книга,
И поэт!

За один его пламенный взгляд
На колени готова упасть я!
Но родители нашего счастья
Не хотят…



http://lmgostinaja.ru/literaturnaja-biblioteka/zvetaeva-marina/volshebnyiy-fonar/stihotvorene-m-tsvetaevoy-gimnazistka/

Поль Бурже

"Я читала Бурже..." (М.Цветаева "Гимназистка")
Мне стало интересно, кто этот поэт или писатель...
Может быть эту книгу имела в виду Марина Цветаева:

Поль Бурже. Психология современной любви, 1891 год.

Или его роман "Женское сердце" (1890)? В нем Поль Бурже наиболее полно выразил свой взгляд на любовь. В этом произведении он попытался разрешить следующую психологическую проблему: может ли женщина, отдавшаяся мужчине из поклонения перед его талантом и благородством души, страстно увлечься другим, оставаясь в то же время преданной первому? Бурже отвечает на этот вопрос утвердительно.

Полю Бурже Мопассан посвятил свою новеллу "Менуэт":
http://mopassan.krossw.ru/html_mp/mopassan-menuet-ls_1.html

А он написал о Мопассане несколько критических статей... Есть книга его воспоминаний о Мопассане.




Летние вечера

В закатный мирный час в небесной вышине
Вечерняя звезда, что огонек, дрожала,
И твой спокойный взгляд дарил улыбку мне,
Она твой ясный свет, казалось, отражала.

Мы медленно брели по саду напрямик,
Твоя рука нашла в моей руке опору;
Быть может, и тебе представилось на миг,
Как будто мы одни на свете в эту пору?

Мы сели на скамью под кроною зеленой,
И я, тебя обняв, из царства тишины
Задумчиво внимал, как город утомленный
Ворочался у стен обители весны.

И бледностью печаль тебе покрыла щеки,
Когда, перенесясь движением мечты
В закрытый для других нездешний край далекий,
Так близко от меня, глаза смежила ты.

Быть может, ты уйдешь, а я растрачу пламя
Сердечного костра, что для тебя пылал,
Но наши вечера всегда пребудут с нами,
Останутся в сердцах, как чистый идеал.

Ни страстный поцелуй, ни жаркие признанья,
Ни чувственный восторг в безумии ночей
Не смогут заслонить того воспоминанья,
Отнять бесценный дар у памяти твоей.

И снова ты пройдешь перед душевным взором,
Доверчиво тиха, по саду ввечеру,
И улыбнешься мне из времени, в котором
Я полюбил тебя, как любит брат сестру.

https://www.stihi.ru/2013/10/09/3684

Богуслав Шиловский

Волосы мокрые - травы послушные
ветер расчешет шутя ...
Слушает вдумчиво сплетни кукушечьи ,
лес , сразу после дождя .

Полем ромашковым май спотыкается ,
лету навстречу спешит ...
Ждет кто её , к тем любовь возвращается ,
спутница Божьих орбит .

27 мая 2015 Богуслав Шиловский
https://www.stihi.ru/2015/06/28/6301



Весне сочувствую . Уходит . Ей пора .
Ведь тужит , глупая , дождями умывая ,
фасады дней и сонные глаза ,
из парка выходящего трамвая .
Весне завидую ... Уходит . Ей пора ...

25 мая 2016



http://m.vk.com/id230115276

Уолт Уитмен

Приснился мне город, который нельзя одолеть, хотя бы
напали на него все страны вселенной,
Мне мнилось, что это был город Друзей, какого еще никогда
не бывало.
И превыше всего в этом городе крепкая ценилась любовь,
И каждый час она сказывалась в каждом поступке жителей
этого города,
В каждом их слове и взгляде.

Перевод К. Чуковского

31 мая 1819 год родился Уолт Уитмен (Walt Whitman, 1819—26.03.1892), классик американской поэзии, новатор «свободного» стихосложения. Он так определил принцип своего творчества: «Стих должен быть естественным, как дыхание».

ВЯЧЕСЛАВ ИВАНОВ

Усталость


День бледнеет утомленный,
И бледнеет робкий вечер:
Длится миг смущенной встречи,
Длится миг разлуки томной...
В озаренье светлотенном
Фиолетового неба
Сходит, ясен, отблеск лунный,
И ясней мерцает Веспер,
И всё ближе даль синеет...

Гаснут краски, молкнут звуки...
Полугрустен, полусветел,
Мир почил в усталом сердце,
И почило безучастье...
С золотистой лунной лаской
Сходят робкие виденья
Милых дней... с улыбкой бледной.
Влажными глядят очами,
Легкокрылые... и меркнут.

Меркнут краски, молкнут звуки...
Но, как дальний город шумный,
Всё звучит в усталом сердце,
Однозвучно-тихо ропщет
День прожитый, день далекий...
Усыпляют, будят звуки
И вливают в сердце горечь
Полусознанной разлуки -
И дрожит, и дремлет сердце...

(1902)








Художник Татьяна Марковцева
https://my.mail.ru/mail/lana-gazdeliani/photo/11547

Веспер - вечерняя звезда (Венера)

Геспер, Фосфор, Люцифер, Эосфор, Веспер - так называли в древности Венеру. Она появляется перед восходом Солнца и вечером, в сумерках. В ранней античности Венеру, еще не зная, что это одно и то же светило, именовали Утренней и Вечерней звездой.


"Валя положила черноволосую голову на Юрино плечо и зачарованно
смотрела на море и звезды.
- Смотри, какая яркая, - шепнула она, указав на золотистую звезду.
В той части горизонта небо было чуть светлее и отсвечивало синевой.
- Это Венера, - сказал Юра. - А знаешь, греки считали Венеру за две
звезды: вечернюю, западную - Веспер, и утреннюю, восточную - Фосфор.
Правда, Пифагор еще тогда утверждал, что это одна планета..."

Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Экипаж «Меконга»

http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_av/voyluk05.htm?47/67

У поэтов был свой взгляд на эту планету:

"Близ мест, где царствует Венеция златая,
Один, ночной гребец, гондолой управляя,
При свете Веспера по взморию плывет..."

А.С. Пушкин. Поэт. „Близ мест".

"Вот солнце утомленное зашло,
И Веспер, словно некий бог, светло
Вознесся, царственно скользя,
Где пролегла его стезя;
И после краткой тьмы, когда Луна
Была развенчана, опять она
Свершает властный свой полет..."

Уильям Вордсворт (William Wordsworth)
Перевод Арк. Штейнберга
http://www.eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=3229

Как встарь,
как в древности,
как сто веков назад,
восходит Веспер на вечернем
небосклоне.
Он так красив,
но мне не до него —
ищу иголку я
в огромном стоге сена...

Геннадий Алексеев

"А знаешь, там, за морем,
Иные страны есть: там по вечерним зорям
Сжигает синеву бескровная звезда
И Веспер имя ей, и я хочу туда,
Где солнца нет.
Вернись, еще одну причуду
Исполнить поспеши, зажги огонь повсюду..."

Стефан Малларме "ИРОДИАДА"

"Восходя на небосвод,
Веспер: в ткани серебристой
Прячет облик он лучистый,
Феям дарит сон вольготный,
Сумрак ниспослав дремотный..."

Джон Китс. Песня четырёх фей

Рассыпав сотни роз живых,
Горит заря в долине,
Я узнаю твой образ в них,
Такой далекий ныне!

Восходит Веспер золотой
В лазоревом просторе.
Но не звезда — мне образ твой
Сияет в звездном хоре.

Луна блистает в вышине,
Ручей звенит и плещет.
Твой образ в ласковой волне
Мерцает и трепещет.

Удары грома, ветра вой,
Все в блеске, все в движенье!
Я вижу в туче грозовой
Твое изображенье.

Как вьются молнии вокруг
Скользящих очертаний!
Так злая дума вспыхнет вдруг
В ночи моих страданий.

Ленау Николаус
Перевод - В.В.Левика

Сонет из Шекспира

Люблю твои глаза и грустный их привет.
Узнав, что ты меня казнишь пренебреженьем,
Они в знак траура оделись в черный цвет
И на печаль мою взирают с сожаленьем.
Востока бледного не красит так заря,
Так неба мирного не красит Веспер ясный,
Один в вечерний час над западом горя,
Как эти грустные глаза, твой лик прекрасный.
Так пусть в твоей груди, беря пример с очей,
И сердце гордое исполнится печалью.
Печаль тебе к лицу. Все в красоте твоей
Прелестней быть должно под траурной вуалью.
Я черной звать готов богиню красоты,
Уродливыми всех, кто создан не как ты.

Людмила Вилькина

Я тревожный призрак, я стихийный гений,
В мире сновидений жить мне суждено,
Быть среди дыханья сказочных растений,
Видеть, как безмолвно спит морское дно.

Только вспыхнет Веспер, только Месяц глянет,
Только ночь настанет раннею весной, –
Сердце жаждет чуда, ночь его обманет,
Сердце умирает с гаснущей Луной.

Вновь белеет утро, тает рой видений,
Каждый вздох растений шепчет для меня:
«О, мятежный призрак, о, стихийный гений,
Будем жаждать чуда, ждать кончины дня!»

Константин Бальмонт