April 21st, 2016

Ксения Александровна Куприна


Портрет Ксении, подаренный Репину


Кисса Куприн в фильме "Духи дамы в черном"





«Поразительной красоты женщина, поразительной красоты! И красоты одновременно чувственной и аристократической. Женщина, которая рождена в любви родителей. Это точно — дитя любви»...

Казалось, что жизнь улыбалась Ксении Куприной - красавица, любимая дочь известного русского писателя, звезда парижских домов мод и немого кино Франции.

Киса Куприна,- в эмиграции она была более знаменита, чем её отец! В 30-е годы во Франции многие воспринимали писателя исключительно как отца знаменитой дочери...

Но была и другая сторона медали: паспорт беженки с печатью «апатрид», разлука с родителями, которые без нее вернулись на родину. А через 20 лет собственное возвращение в Россию, где ее ждали новые испытания и в которых она, дочь своего отца, проявила настоящий русский характер...

О ней и её удивительной жизни :
http://www.spletnik.ru/blogs/pro_zvezd/116104_kisa-doch-kuprina

http://kornetobolensky.ru/kseniya-kuprina-v-moey-zhizni/

«Литературный» чай



Книга и чай – пожалуй, идеальная пожилая пара прошлого столетия. Один из самых популярных в мире напитков, чай давно стал частью культуры, участником различных национальных традиций. Это нашло широкое отражение в творчестве писателей всего мира.

Дей­стви­тельно, ну откуда, как не из англий­ских лите­ра­тур­ных пер­во­ис­точ­ни­ков, можно почерп­нуть зна­ния о чае­пи­тии? Хотя родо­на­чаль­ни­ком чай­ной цере­мо­нии счи­та­ется Китай, ее евро­пей­ские манеры доста­лись нам, прежде всего, от Англии. Чай в Англии – больше, чем чай. Тра­ди­ции чае­пи­тия там соблю­дают и коро­лева, и про­стые бри­танцы. Имея около 60 мил­ли­о­нов чело­век насе­ле­ния, англи­чане еже­дневно выпи­вают 165 мил­ли­о­нов чашек чая. Они пьют чай шесть раз в день, при­чем каж­дому вре­мени дня соот­вет­ствует свой сорт чая. Вот уже более ста лет день англи­ча­нина начи­на­ется с чашечки чая «Англий­ский зав­трак». При­вычка к early morning cup — ран­ней чашечки чая до оде­ва­ния и умы­ва­ния — воз­никла из-за сырого кли­мата Англии, зна­ме­ни­того сво­ими утрен­ними тума­нами. Автор мно­гих ост­ро­ум­ных афо­риз­мов, вен­гер­ский писа­тель-юмо­рист Джордж Микеш (англ. Джордж Майкс), под­шу­чи­вает над этой наци­о­наль­ной стра­стью в своей книге «Как быть бри­тан­цем«: Вы нико­гда не должны отка­зы­ваться от чашки чая при сле­ду­ю­щих обсто­я­тель­ствах: если на улице жарко; если на улице холодно; если вы устали; если кто-то думает, что вы устали; если вам не по себе; прежде чем выйти из дома; если вы не дома; если вы только что при­шли домой; если вам хочется чайку; если вам не очень хочется чайку, но вы могли бы; если вы уже давно не пили чая; если вы только что пере­хва­тили чашечку .

Несо­мненно, поз­во­лить себе шутить по поводу чая мог только ино­стра­нец. Насто­я­щий англи­ча­нин, писа­тель и пуб­ли­цист Джорж Ору­элл, в своем неболь­шом эссе под назва­нием «Чашка отмен­ного чая» (A Nice Cup of Tea, 1946), наобо­рот, при­во­дит 12 стро­гих пра­вил на тему чая и чае­пи­тия в пред­став­ле­нии англи­ча­нина сере­дины про­шлого века. Они опи­сы­вают как пра­вильно при­го­то­вить пор­цию «одного из глав­ных удо­воль­ствий циви­ли­за­ции в этой стране».

Впро­чем, даже там есть нераз­ре­ши­мые «гам­ле­тов­ские» вопросы, вроде того, — что сле­дует нали­вать вна­чале: чай или молоко? То, что Англия может по праву счи­таться стра­ной, кото­рая ввела моду на чае­пи­тия, под­твер­ждает и книга «Чай с Джейн Остин» (2012). Изда­ние, впер­вые вышед­шее на рус­ском языке, стало насто­я­щим кули­нарно-куль­ту­ро­ло­ги­че­ским путе­ше­ствием по исто­рии чая и тра­ди­циям англий­ского чае­пи­тия. Каж­дая глава сопро­вож­да­ется исто­ри­че­скими справ­ками, выдерж­ками из рома­нов Джейн Остин и ее писем, ста­рин­ными англий­скими рецеп­тами XVIII-XIX веков.



Нью-йорк­ский дизай­нер Флора Чен (Flora Chan), объ­еди­нив свою любовь к чаю и лите­ра­туре, создала серию изыс­кан­ных чай­ных купа­жей по моти­вам извест­ных книг клас­си­че­ской лите­ра­туры. Свой про­ект, вдох­нов­лен­ный лите­ра­тур­ной клас­си­кой, она назвала «Про­лог» (Prologue). В нем Флора с помо­щью аро­ма­тов и вку­сов чая пере­дает ощу­ще­ния от про­чте­ния книг. Содер­жа­ние каж­дой чай­ной упа­ковки имеет уни­каль­ное соче­та­ние, кото­рое, по ее мне­нию, харак­те­ри­зует опре­де­лен­ный роман.









Чай «Лолита», напри­мер, состоит из жаре­ного улуна (раз­но­вид­ность чая, про­шед­шего тер­мо­об­ра­ботку горя­чим воз­ду­хом), гибис­куса, суше­ных яблок, корицы и цедры апель­сина. Роман «Вели­кий Гетсби» у Флоры соот­вет­ствует чашке зелё­ного чая с мятой, ябло­ком, чер­ни­кой, мали­ной и сли­вой. Фан­та­зии Лью­иса Кер­ролла ассо­ци­и­ру­ются с тони­зи­ру­ю­щим напит­ком мате, манго, коко­сом и ана­на­сом, а рас­сказы о Шер­локе Холмсе допол­няет аро­мат чер­ного чая с бер­га­мо­том, вани­лью и апель­си­ном.

Конечно, как и в слу­чае с Фло­рой Чен, ори­ен­ти­ром тут слу­жат соб­ствен­ные ощу­ще­ния. К при­меру, твор­че­ство Джейн Остин вольно ассо­ци­и­ру­ется со вку­сом чая Earl Gray с допол­не­нием пря­ного аро­мата бер­га­мота тон­кими цве­точ­ными запа­хами розы и лаванды. (Кажется, вполне под­хо­дя­щий состав для уют­ного чте­ния у потрес­ки­ва­ю­щего огня камина, напри­мер, романа «Гор­дость и предубеж­де­ние» или «До́воды рас­судка»). Лите­ра­турно-чай­ная смесь «Оскар Уайльд» пред­став­ляет собой соче­та­ние зеле­ного чая-сенч (сорт, кото­рый про­из­во­дят в Япо­нии), ана­наса и гибис­куса. О вку­сах не спо­рят, но, кажется, эле­гант­ный фрук­то­вый вкус с цве­точ­ными нот­ками весьма харак­те­рен твор­че­ству Уайльда.

Приятного чаепития!;))



http://www.art-eda.info