October 23rd, 2015

Александр Кушнер

Так быстро ветер перелистывает
Роман, лежащий на окне,
Как будто фабулу неистовую
Пересказать мечтает мне,

Так быстро, ветрено, мечтательно,
Такая нега, благодать,
Что и читать необязательно,
Достаточно перелистать.

Ну вот, счастливое мгновение,
И без стараний, без труда!
Все говорят, что скоро чтение
Уйдет из мира навсегда,

Что дети будут так воспитаны, —
Исчезнут вымыслы и сны...
Но тополя у нас начитаны
И ветры в книги влюблены!

Александр КУШНЕР.

Темур Тарба

Когда уйду в изнанку света,
Я к вам стихами возвращусь.
В тихом убранстве кабинета,
На полке книжкой умещусь.

Вы в ней найдёте горы с морем,
Что в даль за горизонт влекло.
Там разбавлял я счастье с горем,
Всё то, чем сердце проняло.

Быть может зимними ночами,
Взглянув на небо полотно,
Вы насладитесь не словами,
А тем, что вам постичь дано.

С вязью строк сверяя чувства,
Вас схожесть судеб поразит.
Поэзия - не дщерь искусства,
Ею Господь творцов казнит.

Легло достаточно тех в бездну,
Кто вам дарил сакральный дар.
Я вслед за ними там исчезну,
Приняв ниспосланный удар.

Но вы открыв во мне поэта,
Познав мой дерзновенный труд,
Простите сумрачность сюжета,
Что рифмы на страницы льют.

Темур Тарба

Вера Матвеева





Ве́ра Ильи́нична Матве́ева (1945—1976) — русская поэтесса, бард, автор более 50 песен на собственные стихи, а также стихи Новеллы Матвеевой, Давида Самойлова, Редьярда Киплинга, Константина Библа.




Мне очень печально, но я разноцветна,
как мыльный пузырь.
Представь себе...
Я так же прозрачна и так же легка,
но, как и его, моя жизнь коротка...

Я кверху взлетаю, и радуги пляшут
на стенках моих.
Представь себе...
Но скоро я мутною стану водой -
что делать с немыслимой этой бедой?

Уж лучше бы мутной была бы водою
я в горном ручье.
Представь себе...
Нигде не кончалась бы я никогда,
ведь в море вода - это та же вода.

1971

http://www.bards.ru/archives/part.php?id=8903

Флейтист

этот октябрь пронзительно нежен и странно чист.
он играет мелодию осени, он - флейтист.
в танце кружатся листья, кружится целый мир.
каждый видит: октябрь-флейтист над землей парит
среди медной листвы, нацепив ярко-желтый шарф,
выдувает из флейты мелодии не спеша.
выдувает из флейты каждому по мечте.
и слезятся глаза у забывших о красоте:
"ах, смотрите, смотрите, какой же франт!"
"ну играй же, играй, у тебя талант!".
а октябрь парит и играет, не смотрит вниз.
люди шепчутся, хлопают: "вот молодец, флейтист".
просыпаются души, дремавшие много лет...
... звук все тише и тише, прозрачнее силуэт.
исчезает в вечерних тенях, в фонарях, листве.
изумленные люди, покинув осенний сквер,
смотрят так, будто заново видят знакомый путь.
и потом им всю ночь свет в душе не дает уснуть.



http://grafomanam.net/works/389815

Алексей Жемчужников

Не спеша меняйтеся, картины,
Шествуй, время, медленной стопою,
Чтобы день не минул ни единый
Пережит, но не замечен мною.
Тишина покоя и все шумы,
Жизнью наполняющие землю,
Злоба дня и вековые думы,
Смех и плач людские, - вам я внемлю.
В чутком сердце впечатленья живы;
Дверь ума открыта свету настежь...
Ты лишь, смерти призрак молчаливый,
Отойди немного, - ты мне застишь!

23 октября 1891,
Стенькино
Алексей Жемчужников


Михаил Жванецкий

Оригинал взят у mahavam в Михаил Жванецкий
И после того, как не понял сложного и не осуществил, начинаешь открывать простые вещи:
— Что спать на воздухе лучше.
— Что жить среди зелени лучше.
— Что надо поднять упавшего.
— Что надо впустить в дом переночевать.
— Что надо угостить каждого, кто вошел.
— Что надо принести, если попросят.
— Что надо заплатить первым.
— Что надо сварить бульон для больного, даже чужого.
— Что надо не раздражаться на раздражение.
— Землю надо любить. Воду надо любить.
— Чистый воздух надо любить.
— Детей надо захотеть.
— Бросить все лишнее. Выбросить хлам.
— Остаться с одной женщиной.
— Смеяться, если смешно. Громко.
— Плакать, если больно. Тихо.
— Оскорбить может только плохой человек. Хороший уйдет от твоей обиды.
— Надо восстановить свой род и посмотреть, кто там был, чтобы знать откуда.
— Не стесняться ходить к врачам.
— Ходить на могилы.
— Смерть есть смерть.
— И до нее какое-то время.

(с)