October 12th, 2015

Эудженио Монтале


12 октября 1896 года родился Эудженио Монтале.
Он был современником Аполлинера, Элиота и Мандельштама. Как каждый из этих авторов в своей литературе, он стал создателем нового языка итальянской поэзии.
Он воспринимал катастрофические изломы ХХ века не как сиюминутную, а как метафизическую трагедию. Название его нобелевской речи «Может ли еще существовать поэзия?» звучало пессимистично. И все же его смирение содержало в себе искру уверенности в продолжение жизни и искусства.
http://tvkultura.ru/article/show/article_id/142764/brand_id/31740/type_id/2/



* * *

Снимаю льдинки с твоего чела,
которые ты собрала дорогой
в туманных высях; крыльям нужен отдых:
ты то уснешь, то снова вдруг проснешься.

Уж полдень, черной тенью мушмула
окна коснулась, скупо греет солнышко.
Другие тени входят в переулок,
не зная, где ты – здесь или не здесь.


* * *

Не вырезайте, ножницы, обманом
тот профиль в памяти моей, не надо,
не делайте его моим туманом,
чтоб мне потом не плакать.
Похолодало… Ранена с налета
акация, и хрупкая цикада
скорлупкою упала
на землю ноября – в болото, в слякоть.


***
Вы обо мне судили
только по оболочке,
суть же внутри, в середине,
а не в заглавной строчке.

Не оболочка ли, кстати,
стала всему виною?
Был лишь сургуч печати
между вами и мною.

Стойте, а как же предвестие
важного поворота?
Не говорило ли что-то
о новой в жизни главе?

Так кора и осталась
как бы моей подноготной,
пламя так и питалось
простотой приворотной.

Не наступите часом,
это не тень, я сам.
От себя оторвать бы с мясом
ее, подарить бы вам.

Перевод Евгения Солоновича



Е.М.Солонович - известный переводчик с итальянского, лауреат множества престижных итальянских премий, почетный доктор Университета Ла Сапиенца (Рим), почетный профессор Сиенского университета и руководитель семинара художественного перевода в Литинституте.

МИМОХОДОМ

Где-то видел вас, а где - не знаю,
И припомнить сразу не могу.
Все же неуверенно киваю,
Даже улыбаюсь на бегу.

Сдержанно и чуть недоуменно
Вы мне отвечаете кивком,
Тоже вспоминая напряженно:
Вам знаком я или не знаком.

Пять минут тревожит эта тайна,
Да и то, конечно, не всерьез.
Просто где-то видел вас случайно,
Двух-трех слов при вас не произнес.

Никакая память не поможет,
Нет, не помню вашего лица...
А ведь кто-то вас забыть не может
И не позабудет до конца.

Константин Ваншенкин

Людмила Татьяничева

Помедли, осень, не спеши
Разматывать свои дожди,
Свои туманы расстилать
На зыбкую речную гладь.

Помедли, осень, покажи
Мне желтых листьев виражи,
Дай убедиться, не спеша,
Как тишина твоя свежа

И как бездонна неба синь
Над жарким пламенем осин...

Л. Татьяничева