November 12th, 2013

(no subject)

Счастие или грусть -
Ничего не знать наизусть,
В пышной тальме катать бобровой,
Сердце Пушкина теребить в руках,
И прослыть в веках -
Длиннобровой,
Ни к кому не суровой -
Гончаровой.

Сон или смертный грех -
Быть как шелк, как пух, как мех,
И, не слыша стиха литого,
Процветать себе без морщин на лбу.
Если грустно - кусать губу,
И потом, в гробу, 
Вспоминать Ланского.


11 ноября 1916, Марина Цветаева

(no subject)

Одесская художница Елена Ильичева(Helen Illichova) член Союза Художников Украины и России. Окончила Одесской Художественное училище имени М.Б.Грекова в 1979 году, позже преподавала в нем несколько лет. Работает как самостоятельный живописец с 1980 года.
На её счету участие во всесоюзных, всеукраинских, международных выставках, большое количество арт-проектов, а так же четырнадцать персональных выставок.


На маленькой тумбочке, в волны индиго
Морщинистой скатерти - брошен букет,
Раскрыла ладони старинная книга
И тянет к себе еле дышащий свет.

Небрежность мазков, повторившая точность
Прошедшего лета сухие цвета,
И фона глубокого кадмия прочность -
Все выпито взглядом сегодня с холста.

Я сяду напротив, на кресло-качалку,
Теплее укутавшись в старенький плед,
Мечтая о солнечном лете: Как жалко,
Что мой натюрморт, - только масляный след.

Дирижер тишины

Я - дирижер тишины
Оркестр - звуковая рама
Ноты - запретные плоды на древе познания
Все инструменты - варианты скрипичного ключа

Нотный стан - звуковая клетка для птиц
Птицы - ускользающие ноты
Симфония - стая птиц
Опера - готика голосов

Пять горизонтов - линия нотного стана
Партитура - пашня, засеянная проросшими нотами
Рояль - простор тишины
Арфа - силок для звука

Скрипка - деревянный скрипичный ключ
Смычок - бродяга струн
Пальцы - бродяги клавиш
Клавиши - провалы молчания

Судьба - мелодия жизни
Душа - пространство между двумя мембранами
Барабан - христианский инструмент:
ударят в правую щеку - подставляет левую

Голос - сгусток воздушной ласки
Пение - ласка звуком
Струны - радуга звуков
Литавры - летающие мембраны

Классика - музыка людей для людей
Авангард - музыка ангелов для богов

Гармония - логика звука
Небо - партитура звезд
Галактики - скрипичные ключи
Луна и Солнце - литавры света

Земля - оркестровая яма
Тишина - партитура, забитая нотами до отказа
Млечный Путь - линия ладони
Судьба - ладонь небесного дирижера
Ночное небо - приподнятая крышка рояля


2000 © Константин Кедров
             /Konstantin Kedrov/

(no subject)

Константин Александрович Кедров [р. 1942] – российский поэт, литературный критик, философ.
Окончил историко-филологический факультет Казанского университета и аспирантуру Литературного института им. А. М. Горького. Кандидат филологических наук, доктор философских наук (диссертация «Этико-антропный принцип в культуре»). Преподавал в Литературном институте (1973–1986). В 1980-е гг. – автор и ведущий телевизионных учебных программ, эссе на разные темы. В 1991–1997 гг. работал литературным обозревателем газеты «Известия». В 1997–2003 гг. – литературный обозреватель «Новых Известий». С 1995 г. – издатель и главный редактор «Журнала Поэтов».
Константин Кедров – автор термина метаметафора и основатель поэтической школы метаметафоры.
Создатель литературной группы и автор аббревиатуры «ДООС» (Добровольное общество охраны стрекоз).

Номинант на Нобелевскую премию по литературе(в 2003 и 2010 г.)
Автор многочисленных книг и публикаций. Поэма «Компьютер любви» (1983) переведена почти на все языки мира.

Когда-то было сказано, что Есенин – это орган чувствования, это уже не человек, это орган. Орган поэзии сейчас – это Кедров. Это удивительная личность, он еще доктор философских наук. По-моему, ни один поэт в России не был таким умным и образованным. Он шестидесятник, семидесятник, и восьмидесятник и двухтысячник – что угодно. Он из тех, которые продолжаются, как Пастернак.

Андрей Вознесенский

В СИНЕМ ХРАМЕ

И снова осень с чарой листьев ржавых, 
Румяных, алых, жёлтых, золотых, 
Немая синь озер, их вод густых, 
Проворный свист и взлет синиц в дубравах. 

Верблюжьи груды облак величавых, 

Увядшая лазурь небес литых, 

Весь кругоем, размерность черт крутых, 

Взнесенный свод, ночами в звездных славах. 


Кто грезой изумрудно-голубой 

Упился в летний час, тоскует ночью. 

Всё прошлое встает пред ним воочью. 


В потоке Млечном тихий бьет прибой. 

И стыну я, припавши к средоточью, 

Чрез мглу разлук, любимая, с тобой. 


К. Бальмонт
1 октября 1920 Париж

(no subject)


Будь со мной прозрачнее и проще:
у меня осталась ты одна.
Дом сожжен и вырублены рощи,
где моя туманилась весна,

где березы грезили и дятел
по стволу постукивал... В бою
безысходном друга я утратил,
а потом и родину мою.

И во сне я с призраками реял,
наяву с блудницами блуждал;
и в горах я вымыслы развеял,
и в морях я песни растерял.

А теперь о прошлом суждено мне
тосковать у твоего огня.
Будь нежней, будь искреннее. Помни,
ты одна осталась у меня.

12 ноября 1919

Набоков Владимир


"Эти щемяще-трогательные строчки, всегда казавшиеся давно знакомыми, при каком-то очередном прочтении вдруг вызвали из памяти другие, есенинские - из "Письма матери":

Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Очевидным импульсом к созданию "Письма матери" послужили набоковские строки "Дом сожжен и вырублены рощи, // где моя туманилась весна", которые могли вызвать в памяти Есенина родной дом в селе Константиново, сгоревший в августе 1922 года, вскоре после того, как он уехал за границу. Весть об этом настигла его только весной 1923 года в Берлине. Стихи Набокова о сожженном доме из только что вышедшего сборника не могли не задеть Есенина, если бы попались ему на глаза, а то, что это произошло, ясно из сравнения есенинских и набоковских стихотворений..."


"Странное сближение" - Набоков и Eсенин

http://magazines.russ.ru/zvezda/1999/4/starkne.html

12 ноября-Синичкин день !!!

Синица – пожалуй, единственная птица, у которой есть свой персональный праздник, 12 ноября. Причем история праздника уходит в далекое прошлое. В древние времена к синичкам было особое отношение, так как крестьяне знали, что эта птичка летом приносит огромную пользу, и бережно заботились о ней с наступлением зимних холодов.


Слышу я: звенит синица
Средь желтеющих ветвей;
Здравствуй, маленькая птица,
Вестница осенних дней!

Хоть грозит он нам ненастьем,
Хоть зимы он нам пророк —
Дышит благодатным счастьем
Твой веселый голосок.

В песенке твоей приветной
Слух пленен ужели ж мой
Лишь природы безответной
Равнодушною игрой?

Иль беспечно распевает
И в тебе охота жить —
Та, что людям помогает
Смерть и жизнь переносить?

( И .С.Тургенев,1863 г.)

Места с самыми короткими названиями.

1. Деревня "А" в Норвегии

Дорожный знак с названием этой деревни фигурирует на многих фотографиях. Это деревня в муниципалитете Москенес в Лофотене, Норвегия. В традиционном рыбацком поселении существует множество своих традиций, но наиболее знаменита местная
вяленая рыба. В последнее время в "А" стали прибывать туристы, посещающие местный музей вяленой рыбы и норвежский Деревенский музей. Это место также называют "А в Лофотене", так как в Норвегии есть еще семь деревень с аналогичным названием. Все на самом деле очень просто, по норвежски "А" - значит "река".


2. Река "D" в США
Река Д расположена в Линкольн-Сити, Орегон. Некогда она была внесена в Книгу рекордов Гинесса, как самая короткая река в мире длиной всего 130 метров, однако в 1989 году утратила этот статус. Первенство в этой номинации захватила река Рое в Монтане. Река Д вытекает из озера Дьявола и впадает в Тихий океан, не покидая пределов Линкольна.


3. Холмы "O", Дания
Этот участок земли расположен в восточной части Ютландии в Дании. Название "O" на датском языке означает "остров", что удивительно, так как холмы расположены вдали от любых водоемов.

4. Река "Е" в Великобритании
Река Е расположена в горной местности Шотландии, к юго-востоку от озера Лох-Несс. Река несет свои воды в северо-западном направлении на расстояние в 10 километров, прежде чем слиться с озером Мхор. Река "Е" обладает самым коротким именем не только в Шотландии, но и во всей Великобритании.

5. Деревня "А" в Швеции
А (на шведском произносится, как "Ау") - небольшая деревня в муниципалитете Норркопинг, с населением примерно в 200 человек. Как и в Норвегии, здесь есть около 12 мест с таким же названием, большинство из которых очень маленькие и состоят всего из нескольких домовладений. Переводится название так же - "река". Как следствие, множество туристов приезжают сюда исключительно для того, чтобы сфотографироваться на фоне указателя с названием деревни.

6. Деревня "Y" во Франции
Деревня "Y" (произносится, как "АЙ") расположена на севере Франции и обладает самым коротким названием во Франции, и одним из самых коротких в мире. Поселение расположено в 50 километрах к востоку от Амьена, не пересечении трасс D15 и D615.


http://kudaza4em.livejournal.com/190361.html

Моя девочка

Жанне

День окончен. Делать нечего. 
Вечер снежно-голубой. 
Хорошо уютным вечером 
Нам беседовать с тобой. 

Чиж долбит сердито жёрдочку, 
Точно клетка коротка; 
Кошка высунула мордочку 
Из-под тёплого платка. 

- Завтра, значит, будет праздница? 
- Праздник, Жанна, говорят. 
- Всё равно, какая разница, 
Лишь бы дали шоколад. 

- Будет всё, мой мальчик маленький, 
Будет даже детский бал. 
Знаешь: повар в старом валенке 
Утром мышку увидал. 

- Мама, ты всегда проказница: 
Я не мальчик. Я же дочь. 
- Всё равно, какая разница, 
Спи, мой мальчик, скоро ночь. 

Вера Инбер

1913