December 16th, 2012

Фото автора swirelka на Яндекс.Фотках

Чердачный дворец мой, дворцовый чердак!
Взойдите. Гора рукописных бумаг...
Так. -- Руку! -- Держите направо, --
Здесь лужа от крыши дырявой.

Теперь полюбуйтесь, воссев на сундук,
Какую мне Фландрию вывел паук.
Не слушайте толков досужих,
Что женщина -- может без кружев!

Ну-с, перечень наших чердачных чудес:
Здесь нас посещают и ангел, и бес,
И тот, кто обоих превыше.
Недолго ведь с неба -- на крышу!

Вам дети мои -- два чердачных царька,
С веселою музой моею, -- пока
Вам призрачный ужин согрею, --
Покажут мою эмпирею.

-- А что с Вами будет, как выйдут дрова?
-- Дрова? Но на то у поэта -- слова
Всегда -- огневые -- в запасе!
Нам нынешний год не опасен...

От века поэтовы корки черствы,
И дела нам нету до красной Москвы!
Глядите: от края -- до края --
Вот наша Москва -- голубая!

А если уж слишком поэта доймет
Московский, чумной, девятнадцатый год, --
Что ж, -- мы проживем и без хлеба!
Недолго ведь с крыши -- на небо.

(М.Цветаева 1919)

Фото автора Таша на Яндекс.Фотках

Молодых Мария. "Бабушкин сундук". 2007 год.

Иду походкой чинною,
Не поднимая глаз –
За чинною личиною
Я спряталась от вас.
Совсем не без причины я
Обула – чок-чок-чок! -
Ах, башмачки старинные,
С подковкой каблучок!

Запоры обветшалые,
Узорчатый крючок –
Бабуся завещала мне
Свой старый сундучок.
Тонка, как плат муслиновый
И, как рядно, груба
В нем ленточкой малиновой
Лежит ее судьба.

В нем письма пожелтевшие,
В нем даты, имена,
Давным-давно отпевшая
Гитарная струна,
В нем кисточка от пуфика
И дедовы очки,
И стоптанные туфельки,
С подковкой каблучки!

И вот иду по городу,
Лишь под ноги гляжу.
Про все, что сердцу дорого,
Я дочкам расскажу.
Беседа задушевная
При свете камелька -
Ах, башмачки волшебные!
Ах, светлая тоска!

МАРИАННА ВИ

Фото автора dmitrie.lyudmi на Яндекс.Фотках

Norman Percevel Rockwell (Норман Роквелл, 1894 — 1978) — американский художник и иллюстратор. Его работы пользуются популярностью в Соединённых Штатах. На протяжении четырёх десятилетий он иллюстрировал обложки журнала The Saturday Evening Post (321 обложку)

Фото автора Лунеция Матроскина на Яндекс.Фотках

Все романы Джейн Остин издавались анонимно, от имени какой-то «леди», поэтому при жизни писательница не была известна. Но сегодня ее произведения обязательно изучают во всех колледжах и университетах Великобритании как образцы в жанре «семейного», или «женского», романа. Над романом «Гордость и предубеждение» Джейн Остин работала 17 лет – половину своей творческой жизни. Непризнанное сначала критикой, ныне это произведение считается лучшим творением писательницы. Поиск любви, стремление найти свою половину в жизни – вот что было главной целью героинь Джейн Остин. Однако сама писательница была не замужем. Она скончалась в 42 года. До сих пор Джейн Остин называют «Первой леди» английской литературы.

Фото автора nat-volga на Яндекс.Фотках

СИЯНИЕ СНЕГОВ

Как зимой завершена
обида темных лет!
Какая в мире тишина!
Какой на свете свет!

Сон мира сладок и глубок,
с лицом, склоненным в снег,
и тот, кто в мире одинок,
в сей миг блаженней всех.

О, стыдно в эти дни роптать,
отчаиваться, клясть,
когда почиет благодать
на чаявших упасть!

В морозной сини белый дым,
деревья и дома,-
благословением святым
прощает нас зима.

За все зловещие века,
за всю беду и грусть
младенческие облака
сошли с небес на Русь.

В них радость - тернии купать
рождественской звезде.
И я люблю ее опять,
как в детстве и в беде.

Земля простила всех иуд,
и пир любви не скуп,
и в небе ангелы поют,
не разжимая губ.

Их свечи блестками парят,
и я мою зажгу,
чтоб бедный Галич был бы рад
упавшему снежку.

О, сколько в мире мертвецов,
а снег живее нас.
А все ж и нам, в конце концов,
пробьет последний час.

Молюсь небесности земной
за то, что так щедра,
а кто помолится со мной,
те - брат мне и сестра.

И в жизни не было разлук,
и в мире смерти нет,
и серебреет в слове звук,
преображенный в свет.

Приснись вам, люди, снег во сне,
и я вам жизнь отдам -
глубинной вашей белизне,
сияющим снегам.

1979

Фото автора Андрей Кабилов на Яндекс.Фотках

  Борис Чичибабин

Это поэт оголённого нравственного чувства, неистового стихийного напора и темперамента, бунтарь и печальник сродни Радищеву и Чаадаеву, правдоискатель, потрясатель основ, естественно переходящий от громовой анафемы к тихой молитве. Поэзия Чичибабина стала портретом эпохи. По его стихам учёный-историк смог бы воссоздать сложную, многослойную картину русской общественной жизни 40-90-х годов 20 века во всём богатстве её подробностей и красок.

Фото автора gennady-inna prohorovi на Яндекс.Фотках

Две сороки - тараторки.

Значение слова "ТАРАТОРИТЬ" в толковом словаре Даля

ТАРАТОРИТЬ, болтать без умолку, говорить резко, скоро, неумолчно; трещать, тарантить, молоть, лотошить. —ренье, действ. по глаг. Таратора об. —рка ж. болтун, говорун, таранта. || Тараторка, заводское мелкий бой, ковка дробью в несколько молотков, то же, что стукоток в рубке. Тарарусить и тарарыкать новг. твер. пустословить, пустобаять, говорить вздор, болтать пустяки; беседовать и шутить. Тарарусы м. мн. турусы, балясы, шуточная болтовня. Тараруса об. и тарарыка, пустовраль, болтун; или шутник, балясник, тараруй, то же. Кн. Хованского (при Алексее Михайловиче) прозвали тараруем. Тарара(ы), пустая болтовня. За белыми березами тарара живет (язык). Кума-тарара, не съезжай со двора: а съедешь, потужишь.

(no subject)

Ждать нужно только тех, кто придет; говорить — только тем, кто слышит; молчать — только с теми, кто понимает...

Фото автора Мастерская Петербургский портрет на Яндекс.Фотках

УИЛЬЯМ СОМЕРСЕТ МОЭМ. Портрет работы П.Стигмана (1931)

Он написал 25 пьес, 21 роман и более 100 рассказов.
В своем творчестве Моэм стремился изложить фабулу и решительно не одобрял социологической или какой-либо иной направленности романа: «У художника нет никаких оснований относиться к другим людям свысока. Он дурак, если воображает, что его знания чем-то важнее, и кретин, если не умеет подойти к каждому человеку как к равному», - заявлял писатель.
Стремительная интрига, блестящий стиль и мастерская композиция рассказа снискали Моэму славу «английского Мопассана».