Там Босх один – величие, громада –
Откроет для туристов створки ада,
В Средневековье пропуск передав.
Туда, туда, где пламя инквизиций
Вылизывает небо, очевидцем
Предстанет тот, чей ум воспламенится
(Очнётся впечатлительный Стендаль).
Герой на полотне себя нашедший,
Вкусивший плод страстей и сумасшествий,
Стирать с лица возьмётся резким жестом
Не пыль веков, а ягодный нектар.
И полетят лохмотья слой за слоем:
Чертополох и хищное алоэ,
Вонзённое не в плоть, а в души. Слово
Художника проступит на холстах.
И круг за кругом, краску разъедая,
Запляшут языками кольца, градом
Падут на грешных гроздья винограда
С гигантского засохшего куста,
Но там, где сад цветёт огня живее,
Адам, посеяв стыд в покорной Еве,
Заметит: наливаются на древе
Запретных лакомств гиблые уста.

Изображение: Иероним Босх "Сад земных наслаждений" (1500—1510)
https://m.vk.com/wall370132491_1501