mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

Фото автора Миральда на Яндекс.Фотках

Любовь

Когда над морем тьма сгустится снова,
Дня летнего исчезнет пелена,
И только скалы берега чужого
Из волн полночных встанут, как стена, –

Любовь нисходит поступью такою,
Словно березка гибкая – с холма,
И волосы пахнУт ночной росою,
И свет зари с лица не сгонит тьма.

Ее одежда веет полем дальним,
Блеск речки – в заресничной синеве;
Стихает буря над прибрежьем скальным,
Шум ветра забывается в листве…

Как ночь над взморьем, как родная нива,
Любовь моя горда и молчалива.

Юхан Сютисте

(1899-1945)

С эстонского Михаил Новожилов-Красинский 2
Tags: поэты
Subscribe

  • Иван Бунин

    Догорел апрельский светлый вечер, По лугам холодный сумрак лег. Спят грачи; далекий шум потока В темноте таинственно заглох. Но свежее пахнет…

  • (no subject)

    Художник Lars Jorde

  • ИГОРЬ СЕВЕРЯНИН

    Послание Борису Правдину о его коте «Бодлэр» Прекрасно озеро Чудское… Языков Ваш кот Бодлэр мне кажется похожим На чертика, на мышку и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments