mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

"ПРАВИЛА СВЕТСКОЙ ЖИЗНИ И ЭТИКЕТА. ХОРОШИЙ ТОН"

Выходить на улицу без перчаток очень неприлично, и надевать их следует дома, т.к. надевать перчатки на улице не менее неприлично, как и завязывать на улице ленты шляпы ...


Осмеркин. Женщина, снимающая перчатку.

***

Ложиться спать молодой женщине следует около часа ночи. В постели - перелистывать французский роман. Засыпая, ни о чем грустном, неприятном и тяжелом не думать, в особенности об убийцах, нищих, мышах, пауках, привидениях, сиротах, страшных болезнях и пожарах.
Следует помнить, что спокойная совесть - лучшее средство для спокойного сна.
Видеть непристойные сны - совершенно неприлично молодой даме. В подобном случае ей следует, отнюдь не увлекаясь любопытством посмотреть, что будет дальше, немедленно проснуться и повернуться на другой бок.



***

Разговор светской красавицы ведется на французском языке. Надо говорить так быстро и часто чтобы издали казалось - горох сыплется. Если даже приходится говорить по-русски, то она должна не выговаривать звуков "р" и "л".



Разговаривая с мужчиной, особенно с холостым, барышня не должна смотреть своему собеседнику в глаза. Следует сидеть опустивши глазки и только изредка вскидывать их на собеседника.

***

Барышня вообще должна иметь вид невинный, но отнюдь не глупый. Она должна научиться краснеть по произволу, то есть краснеть тогда, когда это прилично, и не краснеть, когда это не прилично, - например, если услышит что-нибудь двусмысленное. В таких случаях лучше всего делать так называемое деревянное лицо.



***

Благовоспитанная барышня должна иметь очаровательный характер и обворожительные манеры.
Барышни не должны ни много смеяться, ни много плакать, ни много говорить, ни много молчать, ни много есть, ни много петь, ни громко говорить, ни часто улыбаться, ни быстро ходить, ни громко сморкаться.



(с)https://www.liveinternet.ru/users/fray_tatiana/post346646216/#
"ПРАВИЛА СВЕТСКОЙ ЖИЗНИ И ЭТИКЕТА. ХОРОШИЙ ТОН"
(Сборник советов и наставлений) Сост. Юрьев и Владимирский.
Выпущено в 1896 году в Типо-Литографии А. Якобсон, Санкт-Петербург.
Subscribe

  • Ксения Аксёнова

    Сижу у окна. Май. Ливень идёт стеной. Вроде тепло, но ураган. Прям как у нас с тобой. Эти грозы когда-то пройдут. Возможно, покажется радуга.…

  • ГЕОРГИЙ АДАМОВИЧ

    * * * «Понять — простить». Есть недоступность чуда, Есть мука, есть сомнение в ответ. Ночь, шёпот, факел, поцелуй… Иуда. Нет имени темней.…

  • ОКТАВИО ПАС

    Октавио Пас (31 марта 1914, Мехико — 19 апреля 1998, Мехико) — мексиканский поэт, эссеист-культуролог, переводчик, политический…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments