mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

Category:

Я СЛЫШУ...

Как роза в тиши опадает,
я слышу порой, не дыша, —

так тихо на свете бывает,
так слушать умеет душа.

Движение лунного ока
уловит внимательный слух —
так сердце порой одиноко,
так явственно бодрствует дух.

И стоит чуть-чуть постараться,
расслышу вверху, в небесах —
песчинки мгновений роятся
в незримых песочных часах.

В отчаяньи книгу хватаю,
цветные альбомы листаю,
до света жгу лампу без сна...
Ан, верхняя чаша пустая,
а нижняя чаша полна.


Хосе Морено Вилья
Перевод с испанского Натальи Ванханен
Tags: Стихи, поэты
Subscribe

  • (no subject)

    * * * Читаю книгу на балконе, иль на диване, иль в вагоне, глаза смыкая от натуг, и книга вдруг перерастает в листву каштана, в птичью стаю, в колес…

  • Её ушедшая весна

    Памяти В. Э. Борисова-Мусатова Старинный дом в старинном парке. Следы наивной простоты: Зелёный плющ над сводом арки И пирамидами кусты. Пожар…

  • (no subject)

    Жасмин цветет. Сладчайший аромат В себе сокрыл глубины синевы, Как темнота и ночь в себе хранят Неясный свет таинственной звезды. Белеют в зелени…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments