mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

Categories:

Анна Ахматова

Широк и желт вечерний свет,
Нежна апрельская прохлада.
Ты опоздал на много лет,
Но все-таки тебе я рада.

Сюда ко мне поближе сядь,
Гляди веселыми глазами:
Вот эта синяя тетрадь -
С моими детскими стихами.

Прости, что я жила скорбя
И солнцу радовалась мало.
Прости, прости, что за тебя
Я слишком многих принимала.

1915
Tags: Анна Ахматова, из любимого
Subscribe

  • о словах

    Не говорите слово грусть. Оно сбывается когда-то, не разбирая смыслы, даты. А кто-то там, они и рады. И всё. И запросто. И пусть. Не говорите слово…

  • Крыжовник

    Английское название gooseberry («гусиная ягода») и французское groseillier epineux («острая смородина») – всё это про крыжовник. Во времена рыцарей…

  • (no subject)

    Слово "каникулы" (canicola) к нам пришло из латыни и означает "маленькая собачка" (итал. cane - собака). Какое же отношение собачка имеет к отдыху?…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments