
***
В какой-то сказочной стране
Тоска щемящая весны.
Рожок заброшен серебристый
За груды бледных облаков.
Хранит душистую прохладу
Весенних яблонь нежный цвет,
Свирель печальная звучит,
И над бездонной полной чашей
Туманный стелется покров.
***
Сад на подоконнике
Мой сад чудесный, милый сад,
Весь солнца залит золотистым светом,
И я брожу счастливою,
Чуть видною букашкой.
Земли вдыхаю влажный аромат,
По листьям и стволам
Взбираюсь вверх,
К огромному цветенью.
Какой кумач цветы,
Заборной травки неизвестной!
Какая нежность
Розовых цветов, плюща, герани
И льна воздушного цветенье — бирюза!
Смотреть на сад какое счастье.
Пусть все в нем призрак и мгновенье —
Прелестен сказочный мой сад.
***
Туман и солнце
Все золотятся.
Приморский город —
Париж сегодня.
Доносит ветер
Соленый запах,
В конце бульвара
Наверно мачты,
Пройти б на берег,
Взглянуть на чаек,
Послушать волны.
Мечты из дали
Приносит ветер.
И лучше верить,
Чем проверять.
Гончарова всегда интересовалась поэзией. Зачитывалась Александром Блоком, восхищалась Владимиром Маяковским, будучи в России, иллюстрировала поэтические сборники своих друзей-поэтов Сергея Боброва («Вертоградари над лозами», 1913), Тихона Чурилина («Весна после смерти», 1915), участвовала в оформлении футуристической книги Алексея Крученых и Велимира Хлебникова («Игра в аду», 1912). В Париже художница также сотрудничала с поэтами Валентином Парнахом, Михаилом Цетлиным и другими. Именно Наталии Гончаровой Марина Цветаева предложила сделать иллюстрации к ее сказке «Молодец». Поэтесса писала, что у них с Гончаровой «много сходства: демократичность физических навыков, равнодушие к мнению, к славе, уединенность, 3/4 чутья, 1/4 знания, основная русскость и созвучие со всем...»
Гончарова и сама пробовала свои силы в поэзии. Корпус ее поэтического наследия приходится на французский период (конец 1920-х – 1950-е годы).
«Правнучка Н.Н.Гончаровой, пушкинской роковой жены», как называла ее Цветаева, Гончарова ощущала родство со словом, в котором видела возможности, неподвластные живописи. Гончарова говорила, что «есть вещи, кот[орые] нельзя нарисовать, их смысл не укладывается в их осязаемую или видимую форму».
http://www.nasledie-rus.ru/podshivka/10902.php