Осенний Пётр и Павел — рябинники.

Славяне отмечали день осеннего солнцестояния как «день Петра и Павла — рябинников». На Руси было принято отмечать этот день пирогами и народными гуляниями. О предстоящей зиме судили по урожаю рябины — чем больше ягод в гроздьях, тем холоднее будет зима.
В этот день рябиновые кисти вместе с листьями вечером клали между оконными рамами, считая, что с этого дня, когда солнце начнет слабеть, рябина будет охранять дом от сил тьмы.

Русское название рябины объясняется цветом её спелых плодов. В "Словаре живого великорусского языка" В.И. Даля слово "рябина" имеет основное значение — "крапина, родинка, веснушка". Научное же название рябины обыкновенной — Sorbus aucuparia — связано с тем, что в старину ягоды использовали как приманку при ловле дроздов. Avis (au) переводится с латинского языка как "птица", а сареге означает "ловить".