mary_hr5 (mary_hr5) wrote,
mary_hr5
mary_hr5

Category:

Шекспир. Сонет 5

image

Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз.
И то же время в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.

Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.

И только аромат цветущих роз -
Летучий пленник, запертый в стекле, -
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.

Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.

Шекспир. Сонет 5 (Перевод С.Маршака)
http://www.stihi-rus.ru/World/Shekspir/5.htm
Tags: Шекспир, розы, сонеты
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    *** Проходит всё.... Пройдет и это... Умчится тыквою карета Колесами оставив след В том дне, которого уж нет...... За синей птицей улетая, Куда-то,…

  • (no subject)

    « Возможен ли русский пейзаж без церкви? Без маленькой и приветливой, аккуратно побеленной, со свежевыкрашенным зеленым или голубым куполом, или…

  • МАРИЯ ПЕТРОВЫХ

    АКВАРЕЛИ ВОЛОШИНА О как молодо водам под кистью твоей, Как прохладно луне под спокойной рукой!.. Осиянный серебряной сенью кудрей, Возникал в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments