Всему и всем, как страшный сон,
Но как мне бросить в ту же бездну
Весь в зимних звездах небосклон?
И городам, где мрак столетний,
Пропасть бы вовсе, тенью став,
Но, Господи, как ливень летний
Льет серебро на роскошь трав!
130 лет назад родилась американская поэтесса, лауреат Пулицеровской премии Сара Тисдейл.

http://tvkultura.ru/article/show/article_id/114926/brand_id/31740/type_id/2
Будет ласковый дождь, будет запах земли.
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну
Пережито-забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род
И весна… и Весна встретит новый рассвет
Не заметив, что нас уже нет.
1920 г.
Сара Тисдейл
(Перевод Юрия Вронского)